lit. the heart of a sheep in the skin of a tiger (idiom); braggart; fig. impressive in appearance but lacking in substance
比喻虚有其表。
联合式;作宾语、定语;含贬义
质:本性。羊虽然披上虎皮,还是见到草就喜欢,碰到豺狼就怕得发抖,它的本性没有变。比喻外表装作强大而实际上很胆小。
汉·扬雄《法言·吾子》:“羊质而虎皮,见草而悦,见豺而战,忘其皮之虎矣。”
羊质虎皮功不就,凤毛鸡胆事难成。 ◎明·罗贯中《三国演义》第三十二回